Robert @ Mayflower英語教室

2010/05/24

Mayflower Student Blog UPDATED!

▼ブログランキングに参加しています。下記のバナーにクリックして、応援していただけると嬉しいです。▼

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

ありがとう!Thanks for your support!
===

The Mayflower Student Blog has just been UPDATED!

http://mayflowerstudentblog.wordpress.com/

Please drop by and check out all of the great presentations from the 10th Mayflower Presentation Party!

Mayflower英語教室

週末は英語漬け!

http://msoe.jp

2010/03/25

☆MPP9英語プレゼンスピーチアップ!!!☆

▼ブログランキングに参加しています。下記のバナーにクリックして、応援していただけると嬉しいです。▼

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

ありがとう!Thanks for your support!
===

Dear Mayflower Friends,

Last weekend, we finished MPP9, and it was our biggest event so far,
with 9 great presentations, and almost 50 people in attendance!

If you missed our wonderful event, don’t worry!
All of the speeches are now uploaded (with pictures) to our student blog:

http://mayflowerstudentblog.wordpress.com/
Feel free to check them all out!

Hope you enjoy!

Finally, two quick news items:
● 3rd Unitは3/27(土)にスタートします。無料体験コースは随時受け付けています。 お申し込みはこちらからどうぞ。 http://msoe.jp
● 次のプレゼンパーティー(MPP10)は4/24(土)に開催されます。ディベートとドラマの発表もありますので、 お見逃しなく!

OK! Hope to see you soon at Mayflower!
Best,
Robert
Mayflower英語教室
週末は英語漬け!

2010/03/09

Ted先生’s new blog!

▼ブログランキングに参加しています。下記のバナーにクリックして、応援していただけると嬉しいです。▼

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

ありがとう!Thanks for your support!
===

Ted先生, one of Mayflower’s great teachers, has just started a new blog.

The link is at the bottom of this post, but first, a word our two about Ted先生, in case you didn’t already know him!

英語は日本でペラペラになる!

■ 紹介
日本で英語を勉強してマスターしたTED先生は日本人がどうしたら英語がしゃべれるようになるか、それを誰よりも知っている先生です。その秘密や学習方法など余す事なくクラスで指導してもらえます。
■ 生徒へのメッセージ
「ドラマやディベートなどのグループワークや、読む書く話す聞くのクラスを英語で教え
てきました。英語は英語で理解することが正しい学習方法だと強く思っています。」

OK! Enough hype. Now check out Ted先生’s new blog!

http://mayflowerted.cocolog-nifty.com/blog/

2010/02/15

ポスト発表会 (MPP8 Roundup)

▼ブログランキングに参加しています。下記のバナーにクリックして、応援していただけると嬉しいです。▼

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

ありがとう!Thanks for your support!
===

Well, we did it…AGAIN!

The 8th Mayflower Presentation Party (MPP8) was OUR BEST ONE YET!

The presentations were amazing, the audience was super-active, and the party afterwards was an English networking free-for-all!

Cheers all around!

Here are a few post-presentation items of note:

1. Terry Nakajima, who was our Special Guest Speaker (his speech was “Urban Legends, 2012) wrote us up again on 英語でファイト日誌, his great blog! Thanks, Terry! I had a blast working the room with you, and your speech was too cool. Hope to see you at MPP9, too!

2. The Mayflower Student Blog is heating up again, with presentations from MPP8 being posted this week and next week!

3. New classes are starting at Mayflower from Feb. 20th! If you are interested, why not check out our webpage and brochure!

4. Finally, if you missed MPP8, no problem! MPP9 is coming up on March 21st! See you there! (誰でもプレゼンテーションにスピーカーで参加できるからjust drop me a line <mayflowerrobert at gmail dot com>!)

2010/02/13

MPP8 Tonight!

▼ブログランキングに参加しています。下記のバナーにクリックして、応援していただけると嬉しいです。▼

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

ありがとう!Thanks for your support!
===

Just a final reminder!

Mayflower’s 8th English Presentation Party (MPP8) is…TONIGHT!

It will be held on Feb. 13th (Sat.) at Mayflower in Shinjuku.

MPP8 will be featuring a great line-up, with several new speakers, and some old friends!

Opening time is at 6PM, and although the weather is cold, we’ll be heating it up with some passionate English presentations.

I hope to see everybody there!

For more details, please visit this webpage: http://mayflowerrobert.wordpress.com/2010/01/10/mpp8/

Mayflower英語教室 – 週末は英語漬け!

http://mayflower.p-kit.com/

2010/02/03

オバマに「ノーベル平和賞」受賞の資格はない!?

▼ブログランキングに参加しています。下記のバナーにクリックして、応援していただけると嬉しいです。▼

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

ありがとう!Thanks for your support!
===

Let it be known!

The Mayflower英語教室 debate resolution has been decided based on popular student vote!

On April 24th (Sat.), after 3+ months of preparation, at Mayflower Presentation Party #10 (MPP10) the Mayflower debate teams will hold an educational debate match on the following resolution: “The Nobel Peace Prize Committee should NOT have awarded the Nobel Peace Prize to American President Obama”

Other resolution candidates that were not chosen were:

“The Japanese government should raise the national minimum wage to 800 yen”

and

“Futenma air base should be relocated to Guam”

The winning team will be awarded our Mayflower debate trophy.

The Mayflower 英語教室 Debate Trophy is awarded for superior knowledge, context, and eloquence in English educational debate.

If you are interested in researching this controversial resolution, and you’d like to join our debate classes at Mayflower, please visit the Mayflower webpage for further details. Classes begin on Feb. 20th, and signups are already underway. We look forward to debating with you at Mayflower!

Mayflower英語教室 – 週末は英語漬け!

【備忘録: 英語のみのプレゼンパーティーMPP8】

▼ブログランキングに参加しています。下記のバナーにクリックして、応援していただけると嬉しいです。▼

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

ありがとう!Thanks for your support!
===

Just a reminder!

Mayflower’s 8th English Presentation Party (MPP8) is just around the corner!

It will be held on Feb. 13th (Sat.) at Mayflower in Shinjuku.

MPP8 will be featuring a great line-up, with several new speakers, and some old friends!

Opening time is at 6PM, and I hope to see everybody there!

For more details, please visit this webpage: http://mayflowerrobert.wordpress.com/2010/01/10/mpp8/

Mayflower英語教室 – 週末は英語漬け!

http://mayflower.p-kit.com/

2010/02/01

新しい看板、新しい気持ち!

▼ブログランキングに参加しています。下記のバナーにクリックして、応援していただけると嬉しいです。▼

にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

ありがとう!Thanks for your support!
===

Mayflower英語教室 - 週末は英語漬け!

Yesterday night Ted, Ryu, and I hung up our new Mayflower sign over the entrance! It was one of the best feelings in the world! Hope you share the good feelings by joining us as a student or a supporter.

Our next unit of classes is starting on Feb. 20th, so if you are interested, why not visit our webpage.

Also, our next Mayflower Presentation Party (MPP8) is coming up on Feb. 13th, and we’d love to see you there!

2009/11/13

ちょっとした英語の言い方 [007: 屁とも思わない]

▼ブログランキングに参加しています。下記のバナーにクリックして、応援していただけると嬉しいです。▼
にほんブログ村 英語ブログ 英語学習情報へ

ありがとう!Thanks for your support!
===

Welcome back!

Today’s the 7th installment of “ちょっとした英語の言い方”.

Today, we’ll focus on the following Japanese expression: 「屁とも思わない」

How do we say this in English? What a very valid question.

Before we go any further, let’s get a working definition!

「屁とも思わない」: (Lit., “not feel a fart”) To think nothing of: to not care about; to be completely indifferent to; to not give a damn.

Want some example sentences? I live to serve!

⇒ A: 「私の気持ち、彼ったら少しは分かってくれてもいいと思うんだけど」

B: 「なにいってんのよ。あいつあんたのことなんか、屁とも思っていないわよ

A: You’d think he’d try to have some understanding of how I feel.

B: What are you talking about? He couldn’t care less about you.

⇒ 大介は約束を破ることなんか屁とも思わない奴だ

That chump Daisuke thinks nothing of breaking a promise.

———

Well, that about wraps it up! Thanks again for studying a little English with me this morning!

Hope to see you again next Saturday morning, when we’ll cover the English expression of the following Japanese : 「逆ねじをくわせる」

See you next time!

Robert

Mayflower英語教室

Theme: Rubric. Blog at WordPress.com.

Follow

Get every new post delivered to your Inbox.